English Words Americans Mispronounce ❌ Difficult English Words | Common Mistakes
3,818,772
Published 2019-10-29
Playlist on the phonetic symbols for English: • IPA - International Phonetic Alphabet
Video on the word ‘schedule’: • How to Pronounce 'Schedule' -- Americ...
Get my FREE Sounds of American English Cheat Sheet: rachelsenglish.com/cheat-sheet
New to Rachel's English? Where to Start Playlist: • Where to Start
Get Rachel's Book: RachelsEnglish.com/book
SUBSCRIBE!: bit.ly/RE_sub,
Fan! bit.ly/RE_FB
Follow! www.twitter.com/Rachels_English
I'm also on Instagram :) www.instagram.com/RachelsEnglish
Improve your American Accent / spoken English at Rachel's English with video-based lessons and exercises. Rachel uses real life English conversation as the basis for teaching how to speak English and how to sound American -- improve listening comprehension skills. Study English vocabulary and English phrases such as phrasal verbs, as well as common expressions in English. Learn American idioms and American slang.
All Comments (21)
-
What's the BEST ONLINE TRAINING PROGRAM FOR SPOKEN ENGLISH? 🤔 www.rachelsenglishacademy.com/ 🤔 ☝️ ☝️ ☝️ ☝️ ☝️ ☝️ ☝️
-
Queue is just pronounced 'q' because the rest of the letters are still waiting in the line... =)
-
The 3 hardest things for people to say: I'm sorry, I was wrong & worcestershire sauce.
-
"Booty queue" was hilarious, I never heard that before haha. My word I always messed up was "epitome", I pronounced it epee-tome
-
"mel-Lock-a-ny" Someone I went to school with thought it was the pronunciation of "melancholy," and that when people said "melancholy," they were using a different word.
-
Literally, in half a century, I've never once heard any person mispronounce Echelon.
-
When I hear people say, "we conversated," it absolutely kills me, it's conversed.
-
"The letters of this word make no sense for the way it's pronunced!". That is true for all of english, from a non-native speaker's point of view
-
It would be helpful to mention the etymology of these words, and the cultures from which they are borrowed. Not only would it help with guessing the pronunciation on reading, it helps to estimate meaning. Echelon is French. Chaos is Greek. Schlep is Yiddish. Adding background would not only make this video more interesting than just going through a list, it would help the viewer retain the knowledge, rather than simply try to memorize data.
-
90% of these are words with French origin. I can’t imagine how hard it must be to learn English if your mother language is not of Latin origin. I work all over the world and am continually humbled by the quality of English spoken by people from far flung continents.
-
At what point does it go from "wrong" to being a part of a dialect though? If the majority of Americans pronounce something "wrong" at that point is it not just the American dialect for that word?
-
In the late 80's, I became a Realtor.... and, even after ALL these years, folks still say it incorrectly, by adding a syllable, an "a" in between "real" and "tor"..... Thanks for this video, it was awesome, and very informative.... =)
-
The mischievous mispronunciation drives me crazy. Thank you for addressing it.
-
Teacher: Johnny, please give me a sentence using the word officiate. Johnny: My uncle got sick from a fish he ate.
-
I love this video, 12 years in Catholic school taught by nuns, I got 100% on this one. Those ladies loved correct English, and manners too.
-
Why do English speaking newscasters persist in mispronouncing Foreign place names? There is No Cobble Afghanistan! Ka-bule! Many others over the years as if they are trying to change the language. Keep educating us. Thank you.
-
Binging this channel should be mandatory for every English speaker with access to the internet.
-
One thing that drives me crazy is that so many people write "I should of" instead of the shortened for "I should have" which is spelled "should've".
-
My trigger word: "expresso" when saying "espresso". Gets me everytime. That's an eye twitch inducer right there.
-
When I was young, having no idea how to say it correctly, we pronounced Worcestershire sauce as Roosterfire sauce.