The art of literary translation | Natasha Sondakh | TEDxJIS
30,040
Published 2018-03-23
Natasha Sondakh, a 16-year-old published poet, journalist and translator who constantly seeks meaningful conversations, explores Indonesia and the role of literature in influencing people’s lives. A global citizen with her heart in philanthropy, Natasha hopes to pursue an education in Philosophy, Politics and Economics (PPE) as well as publish her own poetry anthology. She is a published poet, journalist and translator who constantly seeks meaningful conversations. This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at www.ted.com/tedx
All Comments (18)
-
I studied for 1 year in the University of Vienna in Comparative Literature and I it opened my eyes how diverse the techniques and terminologies used in the world of literature
-
well explained, thank you Natasha for sharing a very knowledge thought
-
Well said. I enjoyed watching ur vid. Wish u the best in the future!
-
You go Natasha!😘💪🏼♥️
-
it's amazing,. It gives me more understanding. I am having presentation on my class tomorrow about this topic. Thank you Natasha :)
-
Excellent explanation.
-
This speech was perfect!
-
Nice talk!
-
This is awesome
-
It's amazing tganks you
-
This is really good! Thanks for the speech, I do believe translation is key to breaking language barriers!
-
Gorgeous young lady. Brilliant translator ;-)
-
Wonderful 😃
-
Good like wine.
-
Plz I need some short story's titles written in British English. I want to translate it into may native language.
-
Everyone knows Bali and goes there but they don't know Indonesia, the irony.
-
The lecture really starts at 3:24. If one may call it a lecture.