"Bella Ciao" - Italian Anti-Fascist Song (Rare Version)

3,960,165
930
Published 2023-07-07
"Bella Ciao" (Goodbye, Beautiful) is an Italian workers' song that gained popularity during the Italian Civil War when it was sung by the Anti-Fascist partisans in the Committee for National Liberation (Comitato di Liberazione Nazionale, CLN). It was first written in the late 1800s and sung by striking farmers in Northern Italy, but when the CLN used it, they modified to lyrics to talk about the anti-fascist partisans who resisted Mussolinite and Hitlerite fascism. These days it is one of the most popular anti-fascist songs of all time, if not the most popular. Performed here by my favourite choir, the Trieste Partisan Choir (Tržaški partizanski pevski zbor / Coro partigiano Triestino)



Stamattina mi sono alzato,
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao!
Stamattina mi sono alzato
E ho trovato l'invasor.

O partigiano portami via
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao!
Partigiano portami via
Che mi sento di morir.

E se io muoio da partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao!
Se io muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir.

E seppellire lassù in montagna,
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao!
Seppellire lassù in montagna
Sotto l'ombra di un bel fior.

E le genti che passeranno
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao!
E le genti che passeranno
Ti diranno o che bel fior.

È questo il fiore del partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao!
È questo il fiore del partigiano
Morto per la libertà.

Ed era rossa la sua bandiera,
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao!
Era rossa la sua bandiera,
La bandiera del lavor!

All Comments (21)
  • @roedagardet
    Thanks for all the love on this video, it always feels good when a vid does well, especially on such a good song ❤
  • @historynerd556
    "What are you gonna do? Unshoot Mussolini?" -Some Italian Partisan speaking to a collaborator, 29th of April, 1945.
  • @leafheart3213
    Never before have i been so filled with patriotism from a country that I have absolutely no relation to.
  • @Jekhzss
    As a Spanish speaker I am proud to be able to understand the English and Italian subtitles 😃
  • @toniarcher6023
    My uncle was Slovenian partizan fighting in Trieste, he died 2013 and I was crying listing this version of Bella Ciao. Grazie.
  • @lcdream4213
    lmfao bet they’d cut that last verse out if it was being sung in america, i would’ve never expected this song to hint at socialist ideals, much respect to italy and it’s fight against fascism
  • @felinesmite5170
    Actually, the verse 'che mi sento di morir' can be interpreted in two ways: the first one is as 'because I feel death approaching', as it was translated here; but the second one is 'because I feel ready to die (for the partisans' cause)'. The wording of the verse and the use of the preposition 'di' point more toward the second meaning actually, but Italian allows for a lot of linguistic freedom in verses/poetry, so both options are on the table.
  • Poland and Italy are the only two countries in EU that mention each other in their anthems. Greetings to Italian brothers!
  • @DaveCharbel
    Im crying 😭 so beautiful, same spirit as Polish war songs. God bless you italiani brothers and sisters 🇵🇱
  • @autofox1744
    Strike up the band, comrades, it's time to sing again.
  • @t0xic-
    my great grandparents were partizans, in Montenegro, in Herceg Novi and Tivat, this song really makes me proud
  • Спасибо большое! Мой папа был греческим партизаном и часто пел мне эту песню.
  • @alanturing6232
    This song is famous in 1980's China because of a Yugoslavian film《The bridge》, my father can sing this song in Italian At the end of the film, the bridge engineer blows up the bridge that he designed, to stop fascists. “Bella ciao” coincidently sounds like "farewell, bridge(别了,桥.)" in Chinese. An unexpected bond connecting China, Italy, and Serbia. Long live internationalism. Although I was born in 2000, I miss the days when people ignore national borders, fought for the same ideal. Today China is full of extreme nationalism and patriotism, hope Europe will not repeat the same mistakes.
  • @Jayydavt
    This is really such a great sing, and as someone studying Italian, this is great to learn from too.
  • @Doughza
    Im seeing the views gaining atleast 20k a week and for a good reason, this is probably the best version I’ve heard!
  • @danutajan....
    Przepiękna pieśń włoskich partyzantów , chociaż minęło tyle lat , zawsze będzie w naszych sercach , jestem Polką, ale zawsze chętnie jej słucham ,to tak jak dla nas Polaków " Pierwsza brygada "