Shakespeare: Original pronunciation (The Open University)

Published 2011-10-17
An introduction by David and Ben Crystal to the 'Original Pronunciation' production of Shakespeare and what they reveal about the history of the English language.

Transcript link - www.open.edu/openlearn/history-the-arts/culture/en…

Study a free course on Reading Shakespeare's As You Like It at the Open University
www.open.edu/openlearn/history-the-arts/reading-sh…

Explore our English literature free courses
www.open.edu/openlearn/history-the-arts/explore-ou…

Study Q39 BA (Honours) English Language and Literature
www.open.ac.uk/courses/qualifications/q39

Study Q66 BA (Honours) English Literature
www.open.ac.uk/courses/qualifications/q66

Explore qualifications in Languages with the OU
www.open.ac.uk/courses/find/languages

The Open University is the world’s leading provider of flexible, high-quality online degrees and distance learning, serving students across the globe with highly respected degree qualifications, and the triple-accredited MBA. The OU teaches through its own unique method of distance learning, called ‘supported open learning’ and you do not need any formal qualifications to study with us, just commitment and a desire to find out what you are capable of.

Free learning from The Open University
www.open.edu/openlearn/

For more like this subscribe to the Open University channel
   / @openlearn_ou  

Like us on Facebook: www.facebook.com/ouopenlearn/

Follow us on Twitter: twitter.com/OUFreeLearning

#OpenUniversity #shakespeare

All Comments (21)
  • @thurstonxander
    I love the pride in the fathers eyes while watching his son perform. As a dad, this made me smile.
  • @omarahmed83
    Normal People: I'm hungry mom Shakespeare: Birthgiver, let it be known that this stomach consists of emptiness
  • @rolfwolf1346
    As a native german speaker, it was actually easier for me to understand OP than the modern version. It seems to me that OP conforms more accurately to the way letters are pronounced when spelled individually. It sounds more "German".
  • @saltycrunch
    Ben (the son) Crystal needs to narrate Shakespeare for audiobooks.
  • that "actor impression" Ben did made me laugh my ass off, I know way too many actors who sound EXACTLY like that
  • @robins7730
    For some reason the OP sounds just like Hagrid's accent to me.
  • I really couldn't 'read' Chaucer's Tales until one day I began to read it with the accent of my former, very elderly, English neighbour. Couldn't stop me then. It rumbled along, brightly and merrily. I could understand it and it rhymed beautifully.
  • @l1233799
    Here from the Today I Found Out channel
  • @brt5273
    "There's something about working our way back to Shakespeare, rather than dragging him into the 20th century" Very true, and as stated earlier it changes more than just the pronunciation of words. There is a shift in consciousness and an experience that is unrealized otherwise.
  • I had no idea that David Crystal would be narrating this video with his son. Having read pretty much every book that the father has written about language, but never having heard him talk, I was immensely pleased to find this video, and to find that his son is as much given to the study of language as his father.
  • @kayamateful
    My favorite thing about this whole video is the relationship between dad and son.  Imagine having the same intellectual interests as your dad and being able to study it together -- how cool.
  • @dawayGodmademe
    The young bloke's voice in op is GORGEOUS. I have already begun planning our wedding.
  • @IamGulzow
    I have honestly never been a big fan of o'l Billy Shookhisspear, but hearing it in op makes it sound down to earth and charming rather than highfalutin and pompous. I could get into this.
  • @Anna-lo5up
    so you're telling me the West Country have been speaking CORRECTLY this whole time?
  • @joewalker643
    I knew it! It's something that has always bothered me about "The Tyger" a poem by William Blake. The main part goes "Tyger Tyger burning bright, in the forest of the night. What immortal hand or eye, dare frame thy fearful symmetry." It always bothered me during gcse English that he went to such great lengths to make the whole thing rhyme apart from eye and symmetry and I put it to my teacher that perhaps the word at the time was pronounced more like sim-e-try and she had no clue. I knew it.
  • @andymac4883
    The comment on the pun of loins/lines in the prologue to Romeo and Juliet makes me wonder if another possible pun was intended; the way scene is pronounced like sin. "In fair Verona, where we lay our sin."